Last week I wrote an article about the people in my workplace here in Argentina, and I mentioned certain people in particular, giving one line to sum them up. But one line expresses nothing truthful and in this case it expressed quite a lot that was about as far as one can get from truth and clarity. So here I am mid-week (sort of) setting the record straight.

What I wrote about the members of the team I work with was all about what I thought when I first met them. Strange, I know, since I wrote it a full week after first coming into contact with them. But in the interests of, well, interest, I wrote things that were unfair. The things I wrote reflected more on my own prejudices that the real personalities of the people I work with. So here we go. Lorena, I wrote, was always trying to speak English, which I found embarrassing. It’s true that it can be embarrassing, but not because the language is bad, simply because if I don’t understand it, I feel embarrassed. I think it’s actually really great that she practices, and if I get embarrassed, it’s my bad. She is learning just like I am. The others aren’t embarrassed when I speak so why should I be? Then there is Mariana with the strange bob. It does strike me as strange, but its also quite cool. Even if I had the hair to work a look like that, I would never have the courage, so good for her. I must also say, she works the stile really well. Next, to Mauri, who I said was an all-singing, all-dancing gay-and-proud. I have no idea if the guy is gay, and it really isn’t important, but I certainly have never seen him dance or sing. He is brutally witty and really sweet. Plus, from what I have seen, he does what he does really very well. Finally Mariana, the fashion designer, to whom I was most unfair. Its easy to see a relationship between a younger person and her boss and come to those conclusions. It also makes a good read. But I am not writing for “Hello” or the tabloids, and I knew full well when I wrote the last article, that that wasn’t why they are together. I also know that it can’t be easy. There is a lot you have to get through to make that sort of relationship work.

I don’t know why I wrote that was about any of the people I work with. Envy? Cheap humor? But the important thing is that I shouldn’t have done and I have learnt my lesson. From now on I will write the truth, the whole truth and nothing but the truth. So help me God… Y ahora, un poco en español para un leyente en Argentina (para que no tenga que busca más palabras en el diccionario) y algún habitante de Wiltshire que quiera un extra desafío! Yo dije muchas cosas en la ultima nota que escribí que no son verdaderas. Capaz que los escribí por envidia, o porque hacen la historia más interesante. Pero si tengo que mentir para hacerla, no soy muy buena escritor. Así que ahora, quiero poner claro las cosas. Dije que me da vergüenza cuando Lore habla español, y la verdad es que me da vergüenza solamente porque quiero entender y cuando no entiendo, siento mal. Pero me parece bárbaro que sigue tratando de hablar, y si yo tengo vergüenza, es mi problema. Ella esta aprendiendo exactamente como yo. Ellos no tienen vergüenza cuando yo hablo, entonces ¿para qué sirve sentir así? Después viene Mariana. Dije que ella tenía pelo raro. La realidad es que todavía me parece raro, pero es muy cool. Aún si tuviera pelo liso como ella, nunca tendría la confianza para hacer algo como eso. Y ella lo lleva muy bien. También dije que Mauri era un “all-singing, all-dancing gay-and-proud” (eso no puedo traducir, no siento!) En realidad, no tengo ninguna idea si es gay, y eso es una cosa privada, pero nunca le he visto cantar o bailar. Es brutalmente gracioso y muy simpático. Además, de lo que vi yo, hace su trabajo muy bien. Finalmente Mariana, a la que era lo más injusto. Es muy fácil ver una relación entre una mujer joven y su jefe y llegar a esas conclusiones. También quizás es más interesante para leer. Pero yo no estoy escribiendo para “Hola” o los tabloides, y sabía muy bien cuando escribí mi última nota que no era así. También sé que no debe ser fácil. Hay que enfrentar a un montón de cosas para hacer funcionar una relación como esa. Su historia debería ser muy interesante, y en comentario frívolo que yo le dio ni empezó a hacerla justicia. No sé porqué escribí las cosas que escribí en realidad, pero lo importante es que era cruel e injusto y he aprendido mi lección. Desde ahora escribo solamente la verdad, toda la verdad y únicamente la verdad.. so help me God. (¡Otra vez, disculpa la traducción. No sé como es el juramento de los juicios acá y tampoco sabe la chica del caber donde estoy ahora!) Lo siento a todos: los lectores que me entienden, y los otros a los cuales todo este parece un poco exagerado. Me faltaba decir esto, pero mañana escribo algo un poco más positivo!